Alfabety fonetyczne

Dla fonetyka zapis ortograficzny byłby całkowicie nieprzydatnym narzędziem pracy. Skonstruowano więc specjalne systemy znaków.

Międzynarodowy alfabet fonetyczny (ang. International Phonetic Alphabet, IPA; fr. Alphabet phonétique international, API) – alfabet fonetyczny system transkrypcji fonetycznej przyjęty przez Międzynarodowe Towarzystwo Fonetyczne jako ujednolicony sposób przedstawiania głosek (dźwięków mowy) wszystkich języków. Składają się na niego zarówno symbole alfabetyczne jak i symbole niealfabetyczne oraz ok. 30 znaków diakrytycznych.

Jest on szeroko stosowanym środkiem standaryzacji zapisu fonetycznego dla wszystkich języków świata. Większość znaków IPA została zaczerpnięta wprost z alfabetu łacińskiego lub stworzona na jego podstawie, część pochodzi z alfabetu greckiego, część z innych, a część została stworzona specjalnie na jego potrzeby.

/Wikipedia/

Język polski, podobnie jak inne języki słowiańskie, odróżnia inne połączenia niż zachodnioeuropejskie, a w oparciu o taka fonetykę został stworzony alfabet IPA. Transkrypcja IPA nie zawiera na przykład osobnych znaków dla afrykat, które bezzasadnie traktuje się jako grupy złożone z dwóch spółgłosek. W odniesieniu do języka polskiego problemem był do niedawna (a w praktyce jest nadal) brak symboli IPA dla pewnych dźwięków występujących w polskiej fonetyce. Dlatego używa się specjalnego systemu transkrypcji – alfabetu slawistycznego AS.

/Grzegorz Jagodziński/

____

Międzynarodowy alfabet fonetyczny w Wikipedii

Porównanie IPA oraz AS na stronie Grzegorza Jagodzińskiego

Strona IPA 

Published in: on Czerwiec 14, 2007 at 10:37 am  Comments (10)  

The URI to TrackBack this entry is: https://gramatyka.wordpress.com/2007/06/14/alfabety-fonetyczne/trackback/

RSS feed for comments on this post.

10 komentarzyDodaj komentarz

  1. Czy można prosić o zapis fonetyczny wiersza pt.Żaba, Jana Brzechwy.
    pewna żaba była słaba więc przychodzi do doktora
    i powiada, że jest chora.doktor włożył okulary,
    bo już był cokolwiek stary,potem ją dokładnie zbadał
    no, i wreszcie tak powiada:pani zanadto się poci
    niech pani unika wilgoci niech pani się czasem nie kąpie
    niech pani nie siada przy pompie, pani deszczu unika
    nie pływa w strumykach, wody nie pija,kałuże omija,nie myje się z rana pani kochana na siebie chucha i dmucha
    bo pani musi być sucha.Wraca żaba od doktora, myśli sobie jestem chora, a doktora chora słucha, mam być sucha-będę sucha.leczyła się żaba leczyła, suszyła się
    długo suszyła,aż wyschła tak,że po troszku została z niej garstka proszku.a doktor drapie się w ucho; nie uszło jej to na sucho.Dziękuję.

    • Mogę prosić o transkrypcję fonetczną dla wiersza:Jan Brzechwa Na straganie.Na straganie w dzień targowy Takie słyszy się rozmowy: „Może pan się o mnie oprze, Pan tak więdnie, panie koprze.” „Cóż się dziwić, mój szczypiorku, Leżę tutaj już od wtorku!” Rzecze na to kalarepka: „Spójrz na rzepę – ta jest krzepka!” Groch po brzuszku rzepę klepie: „Jak tam, rzepo? Coraz lepiej?” „Dzięki, dzięki, panie grochu, Jakoś żyje się po trochu. lecz pietruszka – z tą jest gorzej:
      Blada, chuda, spać nie może.””A to feler” -Westchnął seler. Burak stroni od cebuli,
      A cebula doń się czuli: „Mój Buraku, mój czerwony,
      Czybyś nie chciał takiej żony?” Burak tylko nos zatyka: „Niech no pani prędzej zmyka, Ja chcę żonę mieć buraczą, Bo przy pani wszyscy płaczą.”
      „A to feler” -Westchnął seler.
      Naraz słychać głos fasoli: „Gdzie się pani tu gramoli?!” „Nie bądź dla mnie taka wielka” –
      Odpowiada jej brukselka. „Widzieliście, jaka krewka!” – Zaperzyła się marchewka. „Niech rozsądzi nas kapusta!” „Co, kapusta?! Głowa usta?!”
      A kapusta rzecze smutnie: „Moi drodzy, po co kłótnie, Po co wasze swary głupie, Wnet i tak giniemy w zupie!” „A to feler” – Westchnął seler.
      Dziękuję

      • ja też poproszę o fonetyczny zapis tego wiersza

  2. Czy miożna prsić o zapis fonetyczny wiersza pt. Urszula Kochanowska Bolesława Leśmiana fragmęt
    Gdy po śmierci w niebiosów przybyłam pustkowie,
    Bóg długo patrzał na mnie i głaskał po głowie.

    „Zbliż się do mnie, Urszulo! Poglądasz, jak żywa…
    Zrobię dla cię, co zechcesz, byś była szczęśliwa.”

    „Zrób tak, Boże – szepnęłam – by w nieb Twoich krasie
    Wszystko było tak samo, jak tam – w Czarnolasie!” –

    I umilkłam zlękniona i oczy unoszę,
    By zbadać, czy się gniewa, że Go o to proszę?

    Uśmiechnął się i skinął – i wnet z Bożej łaski
    Powstał dom kubek w kubek, jak nasz – Czarnolaski.

  3. Muszę zapisać swoje imię Fonetycznym alfabetem ale nie mog nigdzie znależć całej listy-takiej gdzie jak nacisne ulsłyszę od razu jak to brzmi.

    Czy mi ktos pomoze?

  4. W zapisie fonetycznym Pan Tadeusz księga pierwsza

  5. można prosić o zapis fonetyczny

    Dziaberliada

    Brzdęśniało już; ślimonne prztowie
    Wyrło i warło się w gulbieży;
    Zmimszałe ćwiły borogowie
    I rcie grdypały z mrzerzy.

    „O strzeż się, synu, Dziaberłaka!
    Łap pazurzastych, zębnej paszczy!
    Omiń Dziupdziupa, złego ptaka,
    Z którym się Brutwiel piastrzy!”

    A on jął w garść worpalny miecz:
    Nim wroga wdepcze w grzębrną krumać,
    Chce tu, gdzie szum, wśród drzew Tumtum
    stać parę chwil i dumać.

    Lecz gdy tak tonie w dumań gląpie,
    Dziaberłak płomienistooki
    Z dala przez gąszcze tulżyc tąpie,
    Brdli, bierze się pod boki!

    Ba-bach! Ba-bach! I rach, i ciach
    Worpalny brzeszczot cielsko ciachnął!
    A on wziął łeb i poprzez step
    W powrotny szlak się szlachnął.

    „Tyżeś więc ubił Dziaberłaka?
    Pójdź, chłopcze, chlubo jazd i piechot,
    Objąć się daj! Ho-hej! Ha-haj!”,
    Rżał rupertyczny rechot.

    Brzdęśniało już; ślimonne prztowie
    Wyrło i warło się w gulbieży;
    Zmimszałe ćwiły borogovie
    I rcie grdypały z mrzerzy.

  6. mam problem z nauką fonetyki do zaliczenia, czy ktoś ma może wszystkie cechy głosek i może mi wyjaśnić zapis fonetyczny ten uproszony, lub dać jakiś wykaz zapisu wszystkich liter oraz umie ktoś odróżniać wymowy regionalne? jak zrozumieć upodobnienia wyrazowe?

  7. a gdzie można znaleźć alfabet fonetyczny słowiański?


Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s

%d bloggers like this: